Бикбулату Манняповичу Хазырову 15 июля исполняется восемьдесят пять лет. Родился он в таёжной деревне и рос среди суровой, но богатой сибирской природы. В феврале 1944 года был призван в армию в возрасте семнадцати с половиной лет, прямо со школьной скамьи. Участвовал в войне против милитаристской Японии в составе Забайкальского фронта. После войны учился вначале в Алма-Атинском пограничном, а затем Орджоникидзевском училище МВД. Окончил их с отличием и был произведен в офицеры. В последующие годы служил начальником гарнизона в городе Валмиере в Латвии. В июле 1949 года был демобилизован по инвалидности, полученной в результате борьбы с вооружённым националистическим подпольем («лесными братьями»).
Все послевоенные годы Бикбулат Манняпович живёт в Павлодаре. Здесь он создал семью. С женой Валентиной Ивановной вырастили двух дочерей, которые получили высшее образование и успешно трудятся преподавателями музыки. Начал самостоятельную жизнь внук Артём.
Вся трудовая деятельность Бикбулата Хазырова прошла в Павлодарском Прииртышье, она пришлась на периоды послевоенного восстановления разрушенного, широкого разворота промышленного и гражданского строительства в городах, освоения и обустройства целинных земель в сельской местности, преобразовавших весь облик нашего степного края и задавших ему другой (ускоренный) ритм жизни. Трудился он на ответственных постах в комсомольских, партийных и советских органах. За труд и участие в войне награждён многими государственными наградами.
Об участии в освоении целинных земель и своих наблюдениях в то необычное время, заполненное созидательным трудом тысяч целинников, Бикбулат Хазыров написал объёмный очерк, который вошёл отдельной главой в книгу «Память о целине», изданную Министерством культуры РК в связи с 50-летием начала освоения целинных земель в Казахстане.
Статьи, очерки и рассказы Б.М. Хазырова уже полвека постоянно публикуются в «Звезде Прииртышья», публиковались в её предшественницах – в «Большевистском пути» и «Павлодарской правде», а некоторые из его публикаций вошли в коллективные сборники, вышедшие в области и республике.
Уже будучи пенсионером, в последние двадцать лет он выпустил четырнадцать книг. Каждая из них – своеобразная летопись прожитой жизни, рассказы, события из дальней и ближней истории региона и Казахстана, раздумья о дне сегодняшнем и судьбах современников. В книге «Чёрный тюльпан» автор рассказывает об афганской войне, порождённой ушедшим в небытие советским политическим режимом, о трагических судьбах павлодарских парней, участвовавших в этом жестоком военном конфликте. Серьёзным исследованием стала книга «Жить в согласии», повествующая о жизни татарского этноса в Прииртышье за последние два с половиной века. Как пишет автор, «...татары глубоко врослись в Прииртышье, многие здесь живут в пятом, даже в шестом поколениях. Земля павлодарская их единственная родина. Сближают татар и казахов общие корни, во многом схожая историческая судьба и близость языка. Они никогда не были и не будут источником конфликтов, в том числе и межнациональных, уважают язык и обычаи всех этносов, рядом с которыми живут и трудятся. Активным трудом умножают материальные блага и обогащают духовную культуру братского народ, чтобы суверенный Казахстан стал процветающей державой».
Бикбулат Манняпович – один из авторов трёхтомной книги памяти «Боздақтар», увековечившей память о 22279 павлодарцах, погибших и пропавших без вести на фронтах Великой Отечественной войны, умерших от ран и увечий в госпиталях. Прошедшей войне и вкладу павлодарцев в Великую Победу он посвятил книги «Трудными дорогами войны», «Чтобы помнили», «След на земле» и «Люди несгибаемой воли».
Не остались без его внимания и события из недавнего советского периода жизни. Это так называемое оседание кочевого казахского населения на основе сплошной коллективизации крестьянских хозяйств, приведшей к трагическим последствиям. Это политические репрессии (аресты, ссылки и расстрелы) тысяч и тысяч ни в чём не повинных людей, продолжавшиеся в стране долгие годы, пока во главе партии коммунистов и государства стояли Сталин и его приближённые.
Б.М. Хазыровым написано немало сатирических и юмористических рассказов, трогающих за душу своими житейскими причудами, казусными, смешными ситуациями. Они изданы отдельной книгой.
Несмотря на преклонный возраст, Бикбулат Манняпович по-прежнему одержим интересными идеями, трудится в полную силу, как в годы активной трудовой деятельности. Его часто можно видеть в музеях, библиотеках и учебных заведениях в кругу молодёжи, рассказывающим занимательные истории и эпизоды из богатой событиями собственной жизни и прошлого нашего региона и государства. Его богатая эрудиция востребована и служит благородному делу – воспитанию патриотизма в молодом поколении.
И когда его спрашивают:
- Как же вам удаётся сохранить трудоспособность в столь почтенном возрасте? – он отвечает: - Для меня каждодневный труд стал потребностью жизни. Когда сажусь за письменный стол, погружаюсь в работу, которая меня полностью занимает, я забываю об ослабевших зрении и слухе, головокружении и других болячках… Порой в раздумьях просиживаю многие часы, отключившись от всего, что меня окружает, даже теряю сон.
Думаю, корни этого явления, если так можно назвать его, уходят в деревню, где родился, где прошли мои детские и отроческие годы. Там сама жизнь была скроена таким образом, что человек с раннего детства приучался к труду. Сначала в приусадебном огороде, уходе за домашними животными и птицей. А потом – в колхозе. В двенадцать лет нас приучали ходить за плугом, пахать колхозные поля, в четырнадцать сажали на сенокосилку или жатку на конной тяге косить травы и хлеба. Во время сенокосной страды мы управляли лошадьми на стоговании и скирдовании сена. Чуть повзрослев, наравне со взрослыми косили травы литовками.
Росли мы в среде, где людей ценили по их мастерству и умению трудиться. Труд для нас являлся такой же потребностью, как детские игры или учёба в школе. И сейчас я не приемлю праздного времяпровождения, жизни без труда. И, видимо, так будет всегда, пока во мне теплится жизнь: работает голова, рука держит ручку, глаза видят строчку.
В «Звезде Прииртышья» и других газетах печатались отзывы на книги Б.М. Хазырова. Автор хранит отзыв журналистки Людмилы Гришиной на книгу памяти, опубликованный в «Звезде Прииртышья» 13 июля 1996 года. «Несомненна заслуга Бикбулата Хазырова в создании книги памяти, - пишет она. – Его отличает стабильная трудоспособность, постоянное стремление узнать побольше и вполне профессионально, по-журналистски рассказать об этом широкому кругу людей». А вот что писал бывший редактор павлодарской районной газеты «Нива» Сакен Шаймарданов в газете «Наш край»: «В совершенстве владея, по крайней мере, тремя языками, Б. Хазыров имеет неограниченный доступ к трём сокровищницам народной культуры. Но для своего творчества он избрал русский язык, понятный всем».
Его приобщение к слову происходило постепенно, по мере накопления жизненного опыта, когда возникает желание высказаться, поделиться мыслями, сомнениями и переживаниями, рождаемыми в результате раздумий о пережитом и увиденном. А ещё – впечатлениями о прочитанном. Каждая прочитанная книга, журнал, даже газетная статья, говорит он, оставляет в памяти что-то, обогащает её. Она же, в свою очередь, побуждает человека высказаться.
Вначале он писал статьи и очерки, которые публиковались в газетах. После выхода на пенсию, когда появилось время для чтения изданий, долго остававшихся запретными, рыться в фондах музеев и архивов, стал писать книги и излагать в них раздумья, которые, как метко заметил поэт, «томят сердце».
Приоритет он отдаёт Великой Отечественной войне и участию в ней наших земляков и близких. Почему?
- Несмотря на то, что после окончания войны прошла целая вечность – шестьдесят шесть лет, тема эта остаётся актуальной. От войны пострадали все без исключения семьи: одни больше, другие меньше, но все. Она до сих пор отдаётся болью в душах людей. То там, то здесь, где проходила война, люди поднимают останки солдат, оставшихся лежать там, где застала их вражеская пуля или снаряд.
Открываются новые и новые факты трагедии, усиливая без того неохватной величины горе, сотворённое войной.
Из Павлодарского Прииртышья участвовала в войне пятая часть его населения. Половина из них не вернулась домой. Погибла самая здоровая и активная её часть. Потеря ощутимая, невосполнимая.
- Поэтому я стал писать о войне, - говорит Бикбулат Манняпович. - Мой отец пробыл на фронте три года и три месяца. Воевал внутри осаждённого Ленинграда. Его родной брат Халилулла погиб при разрыве кольца окружения этого города.
И ещё. Из моей родной древни на войну было призвано двенадцать парней моего возраста, с разницей в год-два, с которыми я вместе рос и учился. Вернулись же домой только трое. Кумир деревенской молодёжи, гармонист Бектемир пришёл домой без одной руки и с покалеченной ногой. К гармони уже не притрагивался, стал пить. Напившись, учинял дебош. А потом, утихомиренный кем-либо, горько плакал, причитая о погубленной жизни. Протрезвев, каялся. Но снова и снова напивался. И вскоре умер от запоя. Другой, Юлдаш, с войны вернулся невредимым, но с надломленной психикой. Женился, обзавёлся двумя детьми. Через несколько лет неизлечимая болезнь свела его в могилу. Судьба шестерых сверстников осталась невыясненной. Где, когда и при каких обстоятельствах они погибли, места их захоронения – этого никто не знает по сей день.
Остался в живых я один. Всю жизнь храню добрые чувства о каждом из сверстников, погубленных войной. Память отчётливо сохранила наши детские увлечения охотой на лесную дичь, рыбалкой на Иртыше, озёрах и старицах, игрой в лапту и городки…
Всё это что-то значило для меня, а точнее – натолкнуло на мысль писать о трагедии войны, о тех, кто остался навечно лежать на чужбине, кто совершил подвиги ради спасения жизни.
Кроме книги памяти, я выпустил ещё четыре книги о прошлой войне, в которых рассказываю о страшном её лике, о знакомых и незнакомых земляках, ценой невероятных лишений и самой жизни проложивших путь к Великой Победе.
Надеюсь, мои книги переживут меня и сохранят для будущих поколений имена земляков, а для многих и имена близких, и их немеркнущие подвиги и мужество будут воспитывать в потомках не только ощущение причастности к судьбам и свершениям героических предков, но и готовность встать на защиту родной земли, если над ней грянет гром опасности.
О. НИКОЛАЕВА.
Счастье – когда тебя понимают… Это истина. Когда рядом с тобой люди, понимающие и принимающие тебя таким, какой ты есть, когда рядом надежное плечо, о которое можно опереться, дети, родные и друзья – в беде и в радости, в будни и в праздники.
Все это у Вас есть, уважаемый Бикбулат Манняпович. Еще есть богатейший жизненный опыт, «живые» свидетели Вашей многотрудной, но достойной жизни – книги, в которых отражается Ваша живая душа, светлый взгляд на мир, любовь к людям, Ваша активная гражданская позиция. В них, в этих книгах, боль и радость, скорбь и светлая печаль. События, которые происходят в жизни, поступки окружающих Вас людей – все это проходит через Вашу душу, оставляя свой отпечаток.
Спасибо Вам, уважаемый Бикбулат Манняпович, за Ваше неравнодушное сердце, за благодарную память о своих истоках, стремление восстановить историческую справедливость по отношению к многострадальному родному народу.
Мы гордимся Вами, дорогой наш Бикбулат Манняпович!
От имени всей нашей диаспоры поздравляем Вас с юбилеем. Долгих Вам лет. Дальнейших творческих успехов! Не уставайте, трудитесь, будьте здоровы и счастливы!
По поручению татаро-башкирского общественно-культурного центра -
З.И. Якупова.

